原标题:栽面儿
“栽面儿”,比喻丢脸,属于地道的津沽方言。究其语源,此语出自旧时一项宗教性的娱乐活动。
老年间,天津城里西北角处的城隍庙,是人们敬神祈福的重要场所。每年农历四月初八是庙会期间最热闹的一天,商贾云集,游人如织,善男信女摩肩接踵,各色叫卖此起彼伏,其中一项重头活动当属表演傩戏,天津早年称之为“鬼脸儿戏”。演员们戴着面具耍范儿跳傩,酬神谢恩。表演者所戴的各种面具,称为“傩面”,在春典(行话)中称为“脸子”或“面子”。
在旧时,凡演艺行当皆属“下九流”,官宦人家、书香门第,决不允许自家人涉足此行,但喜好热闹的年轻人哪里在乎世俗之见,所以常有“高台阶”的子弟参与其中。由于“面具”为他们掩蔽了真容,使之更加忘情嬉戏,洋相百出。每当跳傩之时,一旦被家人或商学同道发现,摘其面具,露出本尊 ,顿感颜面尽失,无地自容。天津话将摘去脸子(面具)的举动称为“摘面儿”“栽面儿”,亦称“摘眼罩儿”,其语义:“丢脸、丢人、丢面子。”
语例:“你哪壶不开提哪壶,这不成心摘我面儿吗!” 歇后语:“脸子拋托——栽面儿”。返回搜狐,查看更多
责任编辑: