市场与技术的结合在移动互联的开拓团队中并不少见。2006年,两位旅行爱好者在工作之余做了一个旅游社区网站,4年后,纷纷从原公司辞职,正式运营这个名叫的网站,这个名字与带有毒性的昆虫马蜂并无直接联系,而是取义于蚂蚁和蜜蜂这两种习于共同分享、相互协作的物种,这与以“用户产生内容”为模式的相一致。如今这三个字被印在了北京客流量最大的地铁一号线上,这是一笔不小的广告开支,但对于刚刚拿到1500万美元融资的来说也许不算什么。
的两位创始人已经相识十年,从名字的发音来看都理应成为不错的朋友—。CEO陈罡此前在新浪做产品和技术,COO吕刚此前在搜狐做市场。两人每年节假日都结伴出游的体验成了产品的灵感来源,旅行翻译官这款APP产品就源自于两人出门旅行时遇到的语言障碍。这是的第一款APP,2011年4月份上线,6个月之后,500万美元的A轮融资找上门来。
随后,又推出了4款APP,希望覆盖旅途的前中后。“移动互联网和PC是完全不同的,他的整个产品设计、交互、推广和运营都完全不同,我们感觉移动互联网就是简单直接,每个APP应该是解决用户的特定需求,而不是大一统的。”陈罡很自信在移动终端上的策略,毕竟移动端安装量在今年4月份时已经超过两千万。
这样的成绩得益于积极推广,除了广告投入之外,微博、微信、人人等社交平台的分享属性都成了的入口。
在移动互联网上的投入还会加大,这在行业内已经形成共识。刚刚完成B轮融资1500万美元的更愿意将钱花在移动互联上。“移动互联上的产品形态和用户需求还是有区别的,比如说当前还存在流量限制,出境后没网络信号的问题,所以我们在产品改进方面还有很大空间,另外也会做更多更新的产品。”陈罡不止一次地在公开场合强调产品的重要性,最近令他津津乐道的便是“一窝蜂”,“一窝蜂这个产品是帮助旅行者搜寻全网性价比最高的旅游产品和服务,推出之后反响很不错,我们对一窝蜂的投入也会加大,它代表了我们的一种商业化尝试。”
今年年初腾讯搜搜找到,希望通过合作尝试一些新的方式,双方于5月份公布合作意向,陈罡希望通过与街景地图的合作让用户在线上可以看到当地的实景图。但是在与线下商家的合作方面仍处于探索阶段,航空公司或者酒店希望通过攻略把自己的优势传递给客户,吸引他们去线**验服务,而这并非新鲜的方式,香港航空正在与探讨更为深度的合作可能。在未来,的会员在搭乘香港航空航班时可能会获得优先值机或者价格优惠。
刚刚拿到的B轮投资成为行业内令人羡慕的记录,尽管没有列出每款APP的盈利时间表,但陈罡并非是不在乎收益的创业者。谈到盈利,他一改轻松的语气,严肃地强调“去年在不到六个月的时间内获得了超过一千万元的收入”,这让他更加肯定三年前创业时对的定位—以旅游攻略为核心的新型媒体平台,他不愿意用“门户”这种老套的提法,“一个来源是广告收入,一个是以机票、酒店,以旅游攻略本身为核心的旅游服务,针对这些旅游服务,在我们O2A合作伙伴接受订单时的一个分成和佣金。”不过,他很清楚这样的盈利模式远不够水准。